みなさん、こんにちは 😀
村上市、松原町英語英会話教室の講師、川崎です。
今日は気持ちの良い秋晴れ(^^)
お出かけしたくなりますね!
今回も、今週のおもてなし英語からの色々な表現をご紹介します 😉
まずはこちら。

only child で「一人っ子」の意味になります。
ちなみに、英語での「兄・弟、姉・妹」の区別はなく、年上でも年下でも brother / sister となります。
そして呼びかけるときも、「ねぇ、お兄ちゃん・ねぇ、お姉ちゃん」に当てはまる英単語はなく、名前で呼びます。
誰かに説明がよほど必要な時には、 older / younger などをつけます。

人、のところには目的格が入ります。
I want you to clean the room. 「あなたには部屋を掃除して欲しいんだけど」
I want her to wash the dishes. 「彼女にはお皿を洗って欲しいわ」
I want him to do the laundry. 「彼には洗濯して欲しいのよね」
I want them to make dinner. 「彼らには夕食を作って欲しい」 など。
話の先を促す表現です。



いろんな言い方がありますね(^^)
私はレッスンで、OK. So・・・? 「うんうん、で?」をよく使っています。
ちなみに、And then? を繰り返し、何度も使うと「だっけ何なん?」と呆れたニュアンスになるので、要注意です(^^;)
こちらは主に電話で使う表現ですね。

少し話した後、「ちょっと待って、メモ用紙とペン持ってくる」と告げて、
受話器(←死語?^^;)を離れ、また戻ってきたときに、
Are you there? 「もしもし(聞いてる)?」と確認する表現にもなります。
さらに電話表現です。

相手の望む人がいなかったとき、こう伝えることができます。
また、自分からお願いするときは Can I leave a message? 「伝言お願いできますか?」
と伝えれば、 Sure. と言ってくれます(^^)
こちらは日本語の直訳ではない表現ですね。

「看板にはなんて書いてあるん?」 What does the sign say?
と言うように「書かれている」を say で表します。
最後にお礼の表現です。

Thank you for ~ で「~をありがとう」ですね。
Thank you for your e-mail. 「メールくれてありがとう」など。
機会があったらぜひ使ってみて下さいね 😉
本日は日曜日なので、通常レッスンはお休みです。
無料体験レッスンをご希望の方は、このHPの「お問い合わせ」までご連絡下さい。
もちろん、お電話もOKです!
レッスンスケジュールなどのご質問も、お気軽にお問い合わせ下さい 😀
お待ちしています(^^)
お知らせ 講師のひとこと
日常英会話表現:25 ~講師のひとこと~
投稿日:
みなさん、こんにちは 😀
村上市、松原町英語英会話教室の講師、川崎です。
今日は気持ちの良い秋晴れ(^^)
お出かけしたくなりますね!
今回も、今週のおもてなし英語からの色々な表現をご紹介します 😉

まずはこちら。
only child で「一人っ子」の意味になります。
ちなみに、英語での「兄・弟、姉・妹」の区別はなく、年上でも年下でも brother / sister となります。
そして呼びかけるときも、「ねぇ、お兄ちゃん・ねぇ、お姉ちゃん」に当てはまる英単語はなく、名前で呼びます。
誰かに説明がよほど必要な時には、 older / younger などをつけます。
人、のところには目的格が入ります。
I want you to clean the room. 「あなたには部屋を掃除して欲しいんだけど」
I want her to wash the dishes. 「彼女にはお皿を洗って欲しいわ」
I want him to do the laundry. 「彼には洗濯して欲しいのよね」
I want them to make dinner. 「彼らには夕食を作って欲しい」 など。
話の先を促す表現です。

いろんな言い方がありますね(^^)
私はレッスンで、OK. So・・・? 「うんうん、で?」をよく使っています。
ちなみに、And then? を繰り返し、何度も使うと「だっけ何なん?」と呆れたニュアンスになるので、要注意です(^^;)
こちらは主に電話で使う表現ですね。


少し話した後、「ちょっと待って、メモ用紙とペン持ってくる」と告げて、
受話器(←死語?^^;)を離れ、また戻ってきたときに、
Are you there? 「もしもし(聞いてる)?」と確認する表現にもなります。
さらに電話表現です。
相手の望む人がいなかったとき、こう伝えることができます。
また、自分からお願いするときは Can I leave a message? 「伝言お願いできますか?」
と伝えれば、 Sure. と言ってくれます(^^)
こちらは日本語の直訳ではない表現ですね。

「看板にはなんて書いてあるん?」 What does the sign say?
と言うように「書かれている」を say で表します。
最後にお礼の表現です。

Thank you for ~ で「~をありがとう」ですね。
Thank you for your e-mail. 「メールくれてありがとう」など。
機会があったらぜひ使ってみて下さいね 😉
本日は日曜日なので、通常レッスンはお休みです。
無料体験レッスンをご希望の方は、このHPの「お問い合わせ」までご連絡下さい。
もちろん、お電話もOKです!
レッスンスケジュールなどのご質問も、お気軽にお問い合わせ下さい 😀
お待ちしています(^^)
-お知らせ, 講師のひとこと