みなさん、こんにちは 😀
村上市、松原町英語英会話教室の講師、川崎です。
今日で8月も終わりかぁ・・・(´・_・`)
いや~今年の夏は暑かったなぁ~。
とりあえず、熱中症にならずに済んで良かったです。
さて今回も、今週のおもてなし英語からの色々な表現をご紹介します 😉
まずは「ボキャブライダー」から。
日本語では、千の次は万になりますが、
英語では1.000単位で表します。
なので数が大きくなればなるほど、言い方がわからなくなりそうですよね 😥
ちなみに一億は one hundred million です。
こちらは「おもてなしの基礎英語」から。
「交渉の余地ナシ!」と一刀両断される表現 (-_-;)
他にも、It's not a big deal. 「たいしたことじゃないよ」
It's a deal. もしくは Deal! 「よし、それで決まりだ!」=「それで手を打とう」
なんて表現もよく使われます。
we を I にして「私が知ってるのはそれだけ」もOK 😉
we know の部分をとって、That's all. もよく使われる表現です。
例えば、ファストフード店やレストランで、
Anything else? 「他にご注文は?」とよく聞かれますが、
That's all. 「それで全部」=「いらない」とピシャリと言いましょう (^^)
マイケル・ジャクソンの歌にもありますよね。
Beat It (今夜はビート・イット)という曲が。
この歌も、「逃げろ!」と言い続けている歌詞です。
ひいおじいちゃん・ひいおばあちゃんのことを言うときは
great をつけます。(書くときはハイフンも忘れずに)
同じように、ひ孫のことは great-grandchildren といいます。
バーゲンセール、は和製英語です。
英語では sale だけで通じます。
映画やドラマで Oh my God! とよく聞くので、
ついマネしたくなりますが、そのフレーズは宗教的な意味合いが強いので
使わない方がいいんです。
代わりにこの、Oh my goodness! や Oh my gosh! を使ってみましょう(^^)
この2つは、どこででも・誰の前でも使ってOKです 😀
「これが~です」と提示したり、見せたりするときの表現です。
Here's your change. は「はい、おつりです」と手渡すとき。
Here's a picture of Mt.Fuji. は「これが富士山の写真だよ」と見せるとき。
そしてこちらは「知りたガールと学ボーイ」から。
今回はヘンテコ英語がテーマでした (^^)
ファミレスとかでも、実際タダではなく、200円で飲み放題、とかですよね。
なので、正しくは・・・
つまり、「飲み放題」の表現です。
「食べ放題」は all-you-can-eat となります。
こちらは free の場所に注目。
前ではなく、後ろにおくと「~がない」という意味になります。
正しくは Free Wi-Fi と表記すれば「ワイファイ無料です」となります。
他にこんな例も。
最後はこちら。
ぷぷぷ~!!(^3^)
日本語と英語が全然合ってな~い!!
公園に犬を捨てる人がいるんでしょうか!?
フンは、英語でこういいます。
一番下の poop / doo-doo は幼児語ですが(-_-;)
「犬のフンを捨てないで下さい」は、正しくは
Don't leave dog waste. となります。
leave は置いて行く、というニュアンスですね。
もし犬の散歩中に、フンをそのままにして去っていく人(外国人)がいたら、
ぜひ、こう言ってみて下さいね 😉
さて、松原町英語英会話教室の本日のレッスンは、
英会話コースの大人クラスです。
今日も頑張ります! 😉
お知らせ 講師のひとこと
日常英会話表現:66 ~講師のひとこと~
投稿日:
みなさん、こんにちは 😀
村上市、松原町英語英会話教室の講師、川崎です。
今日で8月も終わりかぁ・・・(´・_・`)
いや~今年の夏は暑かったなぁ~。
とりあえず、熱中症にならずに済んで良かったです。
さて今回も、今週のおもてなし英語からの色々な表現をご紹介します 😉
まずは「ボキャブライダー」から。
日本語では、千の次は万になりますが、
英語では1.000単位で表します。
なので数が大きくなればなるほど、言い方がわからなくなりそうですよね 😥
ちなみに一億は one hundred million です。
こちらは「おもてなしの基礎英語」から。
「交渉の余地ナシ!」と一刀両断される表現 (-_-;)
他にも、It's not a big deal. 「たいしたことじゃないよ」
It's a deal. もしくは Deal! 「よし、それで決まりだ!」=「それで手を打とう」
なんて表現もよく使われます。
we を I にして「私が知ってるのはそれだけ」もOK 😉
we know の部分をとって、That's all. もよく使われる表現です。
例えば、ファストフード店やレストランで、
Anything else? 「他にご注文は?」とよく聞かれますが、
That's all. 「それで全部」=「いらない」とピシャリと言いましょう (^^)
マイケル・ジャクソンの歌にもありますよね。
Beat It (今夜はビート・イット)という曲が。
この歌も、「逃げろ!」と言い続けている歌詞です。
ひいおじいちゃん・ひいおばあちゃんのことを言うときは
great をつけます。(書くときはハイフンも忘れずに)
同じように、ひ孫のことは great-grandchildren といいます。
バーゲンセール、は和製英語です。
英語では sale だけで通じます。
映画やドラマで Oh my God! とよく聞くので、
ついマネしたくなりますが、そのフレーズは宗教的な意味合いが強いので
使わない方がいいんです。
代わりにこの、Oh my goodness! や Oh my gosh! を使ってみましょう(^^)
この2つは、どこででも・誰の前でも使ってOKです 😀
「これが~です」と提示したり、見せたりするときの表現です。
Here's your change. は「はい、おつりです」と手渡すとき。
Here's a picture of Mt.Fuji. は「これが富士山の写真だよ」と見せるとき。
そしてこちらは「知りたガールと学ボーイ」から。
今回はヘンテコ英語がテーマでした (^^)
ファミレスとかでも、実際タダではなく、200円で飲み放題、とかですよね。
なので、正しくは・・・
つまり、「飲み放題」の表現です。
「食べ放題」は all-you-can-eat となります。
こちらは free の場所に注目。
前ではなく、後ろにおくと「~がない」という意味になります。
正しくは Free Wi-Fi と表記すれば「ワイファイ無料です」となります。
他にこんな例も。
最後はこちら。
ぷぷぷ~!!(^3^)
日本語と英語が全然合ってな~い!!
公園に犬を捨てる人がいるんでしょうか!?
フンは、英語でこういいます。
一番下の poop / doo-doo は幼児語ですが(-_-;)
「犬のフンを捨てないで下さい」は、正しくは
Don't leave dog waste. となります。
leave は置いて行く、というニュアンスですね。
もし犬の散歩中に、フンをそのままにして去っていく人(外国人)がいたら、
ぜひ、こう言ってみて下さいね 😉
さて、松原町英語英会話教室の本日のレッスンは、
英会話コースの大人クラスです。
今日も頑張ります! 😉
-お知らせ, 講師のひとこと