みなさん、こんにちは😊
村上市、松原町英語英会話教室の講師、川崎です。
今日から新しい1週間の始まりです✨
そして本日は待ちに待った村上大祭🏮
私も夜には見に行きます🎵
(午後には振替レッスン、夕方には中学生レッスンがあるので)
日中はフツーに仕事、という村上市民のみなさんも、
気合い💪を入れて、また一緒に頑張りましょうね‼
さて、久々の英語ことわざです。
「雨降って地固まる」

そもそもの意味は
「悪いことや困難な状況が起きたあとに、かえって物事がよい方向に進み、
結果的に物事がしっかりと安定する」という意味です。
例えば、友達と大ゲンカした数日後に、
仲直りして前よりも関係が深まった、なんてこともありますよね😄
一時的には悪い出来事のように思えても、
それを乗り越えることで結果としてさらに良くなった、
という前向きなメッセージでもあります。
このことわざを英語で言うと、
After a storm comes a calm.
直訳すると「嵐の後には静けさがやってくる」
または、
After rain comes fair weather.
「雨の後には良い天気がやってくる」などなど。
機会があったらぜひ使ってみて下さいね😊
次回もどうぞお楽しみに😉
X はこちらから。
facebook はこちらから。
Instagram はこちらから。
さて、本日のレッスンも
気合いを入れて頑張ります‼💪
お知らせ 講師のひとこと
ことわざ英語表現:21 ~講師のひとこと~
投稿日:
みなさん、こんにちは😊
村上市、松原町英語英会話教室の講師、川崎です。
今日から新しい1週間の始まりです✨
そして本日は待ちに待った村上大祭🏮
私も夜には見に行きます🎵
(午後には振替レッスン、夕方には中学生レッスンがあるので)
日中はフツーに仕事、という村上市民のみなさんも、
気合い💪を入れて、また一緒に頑張りましょうね‼
さて、久々の英語ことわざです。

「雨降って地固まる」
そもそもの意味は
「悪いことや困難な状況が起きたあとに、かえって物事がよい方向に進み、
結果的に物事がしっかりと安定する」という意味です。
例えば、友達と大ゲンカした数日後に、
仲直りして前よりも関係が深まった、なんてこともありますよね😄
一時的には悪い出来事のように思えても、
それを乗り越えることで結果としてさらに良くなった、
という前向きなメッセージでもあります。
このことわざを英語で言うと、
After a storm comes a calm.
直訳すると「嵐の後には静けさがやってくる」
または、
After rain comes fair weather.
「雨の後には良い天気がやってくる」などなど。
機会があったらぜひ使ってみて下さいね😊
次回もどうぞお楽しみに😉
X はこちらから。
facebook はこちらから。
Instagram はこちらから。
さて、本日のレッスンも
気合いを入れて頑張ります‼💪
-お知らせ, 講師のひとこと